网站首页 > 资讯频道 > 正文阅读

隔离病房里的小小“联合国” 西安交大一附院全力做好来院外籍人士检查和留观工作

2020-03-24 00:11  西北信息报

西安交大一附院作为陕西省新冠肺炎疫情指定接收外籍人士定点医院,在当前防控境外输入和复工复产期间,感染科隔离病房里一时间变成了一个小小“联合国”,来自韩国、法国、德国、哈萨克斯坦、印度尼西亚等国的外籍人员陆续入住医院隔离病房,进行进一步的筛查和留观。

由于患者来自不同国家,语言不同、饮食习惯不同,感染科的医护人员不但要负责外籍人士入院后的相关检查,还要负责他们的生活、饮食,这无疑是一个严峻的考验。

为了尊重各国外籍人士的生活习惯,感染科杜粉静护士长要求建立“医护患交流群”,保证“一国一群”,与营养科合作,为其准备适合他们的韩餐、清真食品等餐食,以便于根据不同国家人士的需要提供适合他们的生活需求。期间,在入住的韩国人士里,一名13岁小男孩半夜想喝可乐,可是卖场已经关门,感染科工作人员就拿出自备的可乐送给他。

为了让外籍人士有“家”的感觉,消除她们因身处异乡、语言不通可能产生的恐惧和不安,在楼道、病房放置绿萝,让病房多一些生机,使他们放松情绪。在为一名印度尼西亚儿童进行鼻咽拭子采集时,由于孩子抵触心理较强,我们的护理人员耐心对小男孩进行长达几个小时的劝导,直至最后采集成功。

在当前疫情防控形势下,交大一附院严格遵守政府制定的入境外籍人士新冠肺炎筛查、处置的相关规定,机场进行初步筛查后,对需要进一步检查的外籍人士,通过规范流程点对点一站式无缝衔接送达医院。为了保证外籍人士来院快速筛查、快速流转,医院制定了外籍人士来院检查的专门流程,设置了独立的人员通道,避免交叉感染的风险。检验科实时进行核酸检测,第一时间出报告,减少等待时间,并在24小时内进行复检。对接专业翻译人员,第一时间将入院须知翻译成“家乡话”。为了缓解其紧张情绪,医护人员化身知心大姐,用扎实的外语功底与其进行交流,对一些没有接触过的小语种,通过网上下载同声翻译协助沟通,有时候实在没办法沟通,她们就用肢体语言代替,想尽一切办法尽量了解他们的需求。

医疗没有国界,救治不分国别,交大一附院人用自己的实际行动践行着医护人员的医者仁心,让外籍人士感受“陕西温度”。

本文原载于兵马俑在线(www.wmxa.cn),转载请保留本链接,敬谢!

全站热点
致全市高三 初三 中职毕业班师生、家长的一封信

2020-03-23 15:02阅读

西安徐家湾社区2年前给居民发了“煤改洁”补贴 现在要收回?

2020-03-21 12:49阅读

人员流失、资金链断裂...西安文旅市场如何破“疫”?

2020-03-21 12:45阅读

杨占文与北京堡瑞思减震科技有限公司总经理韩伟座谈

2020-03-18 14:08阅读

推进产业优势科研优势深度融合加快建设硬科技创新发展示范区——钟洪江调研院地、地校融合发展和硬科技企业

2020-03-16 22:31阅读

喜马拉雅互联网文创中心项目落户西咸新区

2020-03-13 20:04阅读

“一码通”助力延安疫情联防联控

2020-03-12 00:15阅读